お知らせ

2023 / 04 / 07  07:31

福沢諭吉著「増訂華英通語」を見てみませんか?

「増訂華英通語」

2A059D8B-CF2C-4C9B-B579-83D2B7CF8CCE.jpeg92D86FCE-3F9E-463B-8692-25FCA0A7C1C9.jpeg

慶應義塾大学の創設者で「学問のすゝめ」を書いた福澤諭吉が1860年に出版した英和辞典(単語集)です。

なんとその古い版本を、MIKE先生が所有しています。

諭吉は、この本で実際の英語の発音に近い音をカタカナで表記しようとしました。

「ヴ」という文字は、諭吉が”V”の発音を実際の音に近い音として発案したと言われ、この本に記されました。

 

マイク先生の好きなカレーも、この本で初めて日本語で紹介されたと言われています。

A013077E-839F-401E-9D41-0C7230AF02B6.jpeg

Curry「カレー」、諭吉のつけたフリガナは「コルリ」です。

「カレー」より実際の音に近いと思いませんか?

このようにこの本の中の一つ一つの単語をみていくだけでも、大変興味深い資料となっています。

 

この貴重な版本を実際手に取って中身を見ていただきながら、簡単な英語と日本語訳を用いてこの本についてのレクチャーをさせていただきます。

ご興味のある方はお問い合わせください。

 

また、福沢諭吉つながりになりますが、当校の生徒さんが、慶應義塾ニューヨーク学院に合格しました。

英語の筆記試験や面接試験対策をさせていただき、見事、難関試験を突破されました。

面接試験では本番同様の英語での質疑応答の練習を重ねて、本番では気持ちに余裕をもって望めたそうです。

合格おめでとうございます🌸